2chまとめ アイアンサーガ

【アイアンサーガ】ダッチー翻訳ってた時々凄いシャレオツな訳がでてくるよな……?【アイサガ】

投稿日:

739: 2019/01/23(水) 19:12:03.72
原罪を英語まんまのオリジナル・シンでなくザ・シンとしかもアルファベットで訳したシンシリーズが翻訳的に好き

 

744: 2019/01/23(水) 19:26:29.39

>>739

SINシリーズはカッコいい
ウァサゴVulcanはダサい

 

747: 2019/01/23(水) 19:31:31.89
シナリオにせよ説明文にせよ時々すごいシャレオツな翻訳されるよな

 

750: 2019/01/23(水) 19:40:53.19
名称では帝騎システムが好き

 

752: 2019/01/23(水) 19:45:52.01
おかしなキャンディは不思議なキャンディとかになるのだろうか

 

753: 2019/01/23(水) 19:48:28.93
変更する必要なくね
だっちーが求めてるのは誤字脱字や文章としておかしいところの指摘だぞ
俺らの表現センスには期待してない

 

755: 2019/01/23(水) 19:52:01.80
とりあえず13章まではストーリーの誤訳送っといたからやる人は14章以降で頼んだ

 

756: 2019/01/23(水) 20:03:49.19
俺はパイロットの説明とSSS機体の説明のおかしな部分についてメールしたわ
リーゼロッテMKⅡと明らかに頑張って翻訳したけどよく分からない表現あるからそれっぽい訳し方したろ!みたいな文やし

 

引用元: http://egg.5ch.net/test/read.cgi/applism/1547969203/

-2chまとめ, アイアンサーガ
-

Copyright© アイアンサーガまとめ速報 , 2024 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.